Tal  como  lo informa  Ola Pilischuk  en el diario “Express”  de Lviv, en 140   páginas   de libros  oficiales  de textos escolares de Ucrania se encontraron 160  errores de ortografía.!

 

En  primer término tenemos un libro de  matemáticas  para  primer grado  que sirve para  los escolares ucranios en su aprendizaje diario.  Y casi otros tantos errores  se encontraron en textos  para escolares del segundo grado de estudios.  Maestros  y editores están schoqueados.   Parece que el Ministro de Educación  tras sus lentes, no ve estos errores.!

“Mirka dovzyný” o sea medida lineal (en vez de “mira”) , “proslidkuy” en vez de (“prostezh”) , “dva dni pidryiad” en vez de (dva dni pospil), elementales errores de ortografía en libros de textos para escolares primarios, observaron los editores. Comenzaron a contar y entraron en pánico.

“160 errores en un solo libro – manifiesta indignado el representante de una editorial Yaroslav Hrynchyszyn-. Allí donde debía decir “ o piv na desiatu” (o sea nueve y treinta) se escribe en el texto escolar “opiv”. Y conste que este libro resultó ganador en un concurso en el que los jurados eran doctores y candidatos científicos”.

O sea los textos escolares aprobaron la experticia del Instituto de Pedagogía de la Academia de Ciencias de Ucrania , y obtuvieron el sello del Ministerio como apto para “el consumo”.!

No es mejor la situación con el libro para el segundo grado de primaria. Allí también se encontraron errores, aunque no en todas las páginas.

Inclusive tal como lo informó el Sr. Hrynchyshyn, las tareas rayan en el absurdo. “Una abeja juntó durante el verano 27 kilos de miel de tilo y 24 kilos de miel de  flores. Cuantos kilos de miel juntó la abeja durante el verano.? Uds. se imagina aclaró , una abeja que junte más de 50 kilos de miel en una temporada.? O sea a los chicos se les inculca una errada idea de la realidad diaria. Para qué.?

Los informes de estas quejas fueron enviadas al Ministerio de educación. Sin embargo el texto corregido apareció a nivel de un tiraje comercial.

“La tirada de los libros con errores cuenta 250 mil. Mientras que la tirada de los libros con las correcciones sólo 5 mil. O sea que si un niño quiere aprender con el libro correcto debe comprárselo”, apunta el entrevistado.
También es bueno tomar en cuenta de qué manera los errores fueron corregidos. En algunos casos las palabras erróneas fueron destacadas con comillas.” Pero si los editores hicieron notar el error pero no pusieron la corrección del mismo, la palabra quedó tal cual.”

Tanto los editores como los maestros no saben cómo estos textos fueron aprobados por el Ministerio de Educación. Sin embargo el ministro Tabachnyk no se preocupa por las críticas. Él sabe que los maestros no van a actuar en contra del Ministerio, tienen miedo.

Sin embargo los editores de Ucrania, sí están dispuestos a actuar y van a intentar que se prohíban los textos con errores en las escuelas de Ucrania.

 

Secretariado de la R.C.U.


Dr. Jeremías Taurydzkyj
Secretario

Por